Attack on Titan Wiki
Advertisement
Attack on Titan Wiki
Begriffsklärung Der Titel dieses Artikels ist mehrdeutig. Weitere Bedeutungen sind unter Ətˈæk 0N tάɪtn (Begriffsklärung) aufgeführt.


ətˈæk 0N tάɪtn ist der erste OST im Album Shingeki no Kyojin: Original Soundtrack. Er wurde von Rie geschrieben und von Mika Kobayashi gesungen. Genau wie die anderen OSTs, wurde er von Hiroyuki Sawano komponiert.

Lyrics

<poem>

Seit hundert Jahren leben wir wegen den Titanen wie Vögel ohne Flügel

Immer wieder bezeugen wir nur: sie haben gesiegt, wir haben verlor'n Wieder bezeugen wir den Sieger, denn sie, in der Tat, kommen wieder Sie waren grausam! Sie waren riesig! Immer weiter gehen die Titanen Wir im Zwinger werden sie bekämpfen, wir haben keine Angst vor den Titanen!

Ist das der Zerstörer oder der Schöpfer? Mit der Glut des Hasses schwenken wir die Schwerter Ist das unser Schicksal oder unser Wille? Wir werden kämpfen, bis dieser heiße Wind unsere Flügel nimmt

Die Erde dröhnt und wird rot Die Leute erinnern sich an diese Tragödie

Ist das der Zerstörer oder der Schöpfer? Mit der Glut des Hasses schwenken wir die Schwerter Ist das unser Schicksal oder unser Wille? Wir werden kämpfen, bis dieser heiße Wind unsere Flügel nimmt

Wir sind die, die sich opfern um die Titanen zu bekämpfen Wir sind die, die immer wieder zanken und vom Zwinger rufen: Ooooh! Wir Jäger suchen immerzu das Risiko Immer wieder zanken und vom Zwinger rufen: Ooooh!

Wir ziehen umher wie die Nomaden Zanken uns immer wieder mal mit der Garnison Hin und wieder werfen wir auch mal ein Auge auf die Polizei Wieder und wieder bereit, unser Leben zu geben

Was finden wir jenseits dieses Horizontes?

Der Feind ist äußerst grausam

Dafür werden sie zahlen

<poem>

For a hundred years we have been living like birds without wings because of the titans

Over and over, we just witness: they have won, we have lost Once again we witness the victor, because they, indeed, will return They were cruel! They were enormous! The titans are advancing further and further We in the outer ward will fight them, we aren't afraid of the titans!

Is this the destroyer or the creator? With the blaze of hate we swing our swords Is that our fate or our will? We will fight, 'til our wings are taken by this hot wind

The earth roars and becomes red The people remember that tragedy

Is this the destroyer or the creator? With the blaze of hate we swing our swords Is that our fate or our will? We will fight, 'til our wings are taken by this hot wind

We are those, who sacrifice themselves to fight the titans We are those, who time and time again wrangle, shouting from the outer ward: Ooooh! We Hunters are constantly looking for some venture Time and time again wrangle, shouting from the outer ward: Ooooh!

We move from place to place like the nomads do Wrangle with the Garrison from time to time Once in a while we also keep an eye on the Police Always prepared to give our lives

What will we find beyond this horizon?

The enemy is utterly cruel

They will pay for that

<poem>

Die Erde dröhnt und wird rot Die Leute erinnern sich an diese Tragödie

Ist das der Zerstörer oder der Schöpfer? Mit der Glut des Hasses schwenken wir die Schwerter Ist das unser Schicksal oder unser Wille? Wir werden kämpfen, bis dieser heiße Wind unsere Flügel nimmt

Was finden wir jenseits dieses Horizontes?

Trivia

  • ətˈæk 0N tάɪtn ist eine Kombination aus dem zwölften Track ,,Bauklötze" und dem vierzehnten Track ,,XL-TT".
Advertisement