Attack on Titan Wiki
Register
Advertisement
Attack on Titan Wiki

Jiyuu no Daishou (自由の代償?, lit. The Price of Freedom) is the theme song featured in the Attack on Titan Part 2: Jiyuu no Tsubasa movie, and is performed by Linked Horizon.

A full version was included in Linked Horizon's Shingeki no Kiseki album which released on May 17, 2017.

Lyrics

Movie Size

屍飛び越えて 《鳥》のように 空を駆ける
紅蓮の反撃 地を這うのは 奴等の方だ!

地図に無い場所へ 《希望》(夢)を馳せて
支払うのは《自由の代償》(Risiko der Freiheit)

《自由の翼》(Flügel der Freiheit)
《自由の代償》(Risiko der Freiheit)
《自由の翼》(Flügel der Freiheit)
《自由の代償》(Risiko der Freiheit)

《疾風》(風)を切り裂ける 騎馬を駆れて
旗めくのは《自由の翼》(Flügel der Freiheit)
敵と味方を別つ 其の《理由》(わけ)も識らず
捧げる心臓は《自由の代償》(Risiko der Freiheit)

《自由の翼》(Flügel der Freiheit)
Mikasa
《自由の代償》(Risiko der Freiheit)
Eren
《自由の戦士》(Kampf for der Freiheit)
Reiner
《自由の兵士》(Soldat der Freiheit)
Jean
《自由の翼》(Flügel der Freiheit)
Armin

《鳥》は飛ぶ為に 其の殻を破ってきた
無様に地を這う為じゃないだろ?
お前の《能力》(翼)は そう 何の為に在る?
死地の直中に 活路を見い出せる!

《自由の兵士》(Soldat der Freiheit)

どんな犠牲を払っても 掴むべき《未来》(さき)が在る
血塗られた冷徹な 其の意志の名は《自由》(Freiheit)

迫り来る 巨大な影に
怯える日々は 過去に葬り
暁の夢 貪る為に奔れ

訳も無く押し寄せる 其の波を止める為
名も無き花のように 《弓矢》は放たれる
壁の中 騙られた 真実を戴くまで

《自由の翼》(Flügel der Freiheit)
《自由の兵士》(Soldat der Freiheit)
《自由の翼》(Flügel der Freiheit)
《自由の兵士》(Soldat der Freiheit)
《自由の翼》(Flügel der Freiheit)

両手には《鋼刃》(Gloria) 唄うのは《凱歌》(Sieg)
背中には《自由の翼》(Flügel der Freiheit)
弧を描く旋風 大地を揺らして
屠り屠られる《自由の代償》(Risiko der Freiheit)

O, mein Freund!
Jetzt, hier, ist ein Sieg
Dies ist ein großes Gloria
O, mein Freund!
Feiern wir diesen Sieg für den nächsten…

Shikabane tobi koete   《tori》 no you ni   sora o kakeru
Guren no hangeki   chi o hau no wa   yatsura no hou da!

Chizu ni nai basho e   《kibou》 (yume) o hasete
Shiharau no wa 《jiyuu no daishou》 (Risiko der Freiheit)

《Jiyuu no tsubasa》 (Flügel der Freiheit)
《Jiyuu no daishou》 (Risiko der Freiheit)
《Jiyuu no tsubasa》 (Flügel der Freiheit)
《Jiyuu no daishou》 (Risiko der Freiheit)

《Hayate》 (kaze) o kirisakeru   kiba o karete
Hatameku no wa 《jiyuu no tsubasa》 (Flügel der Freiheit)
Teki to mikata o wakatsu   sono 《riyuu》 (wake) mo shirazu
Sasageru shinzou wa 《jiyuu no daishou》 (Risiko der Freiheit)

《Jiyuu no tsubasa》 (Flügel der Freiheit)
Mikasa
《Jiyuu no daishou》 (Risiko der Freiheit)
Eren
《Jiyuu no senshi》 (Kampf for der Freiheit)
Reiner
《Jiyuu no heishi》 (Soldat der Freiheit)
Jean
《Jiyuu no tsubasa》 (Flügel der Freiheit)
Armin

《Tori》 wa tobu tame ni   sono kara o yabutte kita
Buzama ni chi o hau tame janai daro?
Omae no 《nouryoku》 (tsubasa) wa   sou  nan no tame ni aru?
Shichi no tada naka ni   katsuro o miidaseru!

《Jiyuu no heishi》 (Soldat der Freiheit)

Don'na gisei o haratte mo   tsukamubeki 《mirai》 (saki) ga aru
Chinurareta reitetsu na   sono ishi no na wa 《jiyuu》 (Freiheit)

Semari kuru kyodai na kage ni
Obieru hibi wa   kako ni houmuri
Akatsuki no yume   musaboru tame ni hashire

Wake mo naku oshiyoseru   sono nami o tomeru tame
Na mo naki hana no you ni   《yumiya》 wa hanatareru
Kabe no naka   katarareta   shinjitsu o itadaku made

《Jiyuu no tsubasa》 (Flügel der Freiheit)
《Jiyuu no heishi》 (Soldat der Freiheit)
《Jiyuu no tsubasa》 (Flügel der Freiheit)
《Jiyuu no heishi》 (Soldat der Freiheit)
《Jiyuu no tsubasa》 (Flügel der Freiheit)

Ryoute ni wa 《koujin》 (Gloria)   utau no wa 《gaika》 (Sieg)
Senaka ni wa 《jiyuu no tsubasa》 (Flügel der Freiheit)
Ko o egaku tsumuji kaze   daichi o yurashite
Hofuri hofurareru 《jiyuu no daishou》 (Risiko der Freiheit)

O, mein Freund!
Jetzt, hier, ist ein Sieg
Dies ist ein großes Gloria
O, mein Freund!
Feiern wir diesen Sieg für den nächsten…

Overcoming the mountain of corpses, we take flight across the skies like birds
This is our crimson counterattack; they should be the ones to taste dirt!

We place our <hopes>[dreams] in a location outside the map
And what we pay is the <Price of Freedom>

Wings of Freedom
Price of Freedom
Wings of Freedom
Price of Freedom

Cutting through the <wind>, we urge our horses onwards
Billowing behind our backs the <Wings of Freedom>
Not knowing the <reason> behind separating friend and foe
We offer up our hearts as the <Price of Freedom>

Wings of Freedom
Mikasa
Price of Freedom
Eren
Warrior of Freedom
Reiner
Soldier of Freedom
Jean
Wings of Freedom
Armin

The bird broke through its shell to soar through the skies
Not to pathetically crawl on the ground, right?
And so, what are your <powers>[wings] for?
To carve out a path of survival in the most desperate of situations!

Soldier of Freedom

There is a <future> we must take in our hands, no matter the sacrifices
The name of this bloodstained and cold-hearted determination is <Freedom>

We once cowered in fear of the approaching giant shadows
But we’ve long buried those days in the past
Go forth to feast yourselves on dreams of dawn

To stop those senseless waves from approaching
Arrows are released like nameless flowers
Until they lay claim to the truth hidden in the walls

Wings of Freedom
Soldier of Freedom
Wings of Freedom
Soldier of Freedom
Wings of Freedom

Carrying <steel blades>[Gloria] in our hands, we sing <a song of victory>
Bearing <the wings of freedom> upon our backs
Whirlwinds draw arcs upon the sky, and the ground trembles in response
To kill and be killed is the <Price of Freedom>

Oh my friend!
This here now is a victory!
This is a grand Gloria
Oh my friend!
Let us celebrate this victory for the next…[1]

Complete Version

Das Risiko der Freiheit

屍飛び越えて 《鳥》のように 空を駆ける
紅蓮の反撃 地を這うのは 奴等の方だ!

地図に無い場所へ 《希望》(夢)を馳せて
支払うのは《自由の代償》(Risiko der Freiheit)

《自由の翼》(Flügel der Freiheit)
《自由の代償》(Risiko der Freiheit)
《自由の翼》(Flügel der Freiheit)
《自由の代償》(Risiko der Freiheit)

《疾風》(風)を切り裂ける 騎馬を駆れて
旗めくのは《自由の翼》(Flügel der Freiheit)
敵と味方を別つ 其の《理由》(わけ)も識らず
捧げる心臓は《自由の代償》(Risiko der Freiheit)

《自由の翼》(Flügel der Freiheit)
Mikasa
《自由の代償》(Risiko der Freiheit)
Eren
《自由の戦士》(Kampf for der Freiheit)
Reiner
《自由の兵士》(Soldat der Freiheit)
Jean
《自由の翼》(Flügel der Freiheit)
Armin

《鳥》は飛ぶ為に 其の殻を破ってきた
無様に地を這う為じゃないだろ?
お前の《能力》(翼)は そう 何の為に在る?
死地の直中に 活路を見い出せる!

《自由の翼》(Flügel der Freiheit)
《自由の兵士》(Soldat der Freiheit)

どんな犠牲を払っても 掴むべき《未来》(さき)が在る
血塗られた冷徹な 其の意志の名は《自由》(Freiheit)

迫り来る 巨大な影に
怯える日々は 過去に葬り
暁の夢 貪る為に奔れ

訳も無く押し寄せる 其の波を止める為
名も無き花のように 《弓矢》は放たれる
壁の中 騙られた 真実を戴くまで

《自由の翼》(Flügel der Freiheit)
《自由の兵士》(Soldat der Freiheit)
《自由の翼》(Flügel der Freiheit)
《自由の兵士》(Soldat der Freiheit)
《自由の翼》(Flügel der Freiheit)

両手には《鋼刃》(Gloria) 唄うのは《凱歌》(Sieg)
背中には《自由の翼》(Flügel der Freiheit)
弧を描く旋風 大地を揺らして
屠り屠られる《自由の代償》(Risiko der Freiheit)

O, mein Freund!
Jetzt, hier, ist ein Sieg
Dies ist ein großes Gloria
O, mein Freund!
Feiern wir diesen Sieg für den nächsten…

Das Risiko der Freiheit

Shikabane tobi koete   《tori》 no you ni   sora o kakeru
Guren no hangeki   chi o hau no wa   yatsura no hou da!

Chizu ni nai basho e   《kibou》 (yume) o hasete
Shiharau no wa 《jiyuu no daishou》 (Risiko der Freiheit)

《Jiyuu no tsubasa》 (Flügel der Freiheit)
《Jiyuu no daishou》 (Risiko der Freiheit)
《Jiyuu no tsubasa》 (Flügel der Freiheit)
《Jiyuu no daishou》 (Risiko der Freiheit)

《Hayate》 (kaze) o kirisakeru   kiba o karete
Hatameku no wa 《jiyuu no tsubasa》 (Flügel der Freiheit)
Teki to mikata o wakatsu   sono 《riyuu》 (wake) mo shirazu
Sasageru shinzou wa 《jiyuu no daishou》 (Risiko der Freiheit)

《Jiyuu no tsubasa》 (Flügel der Freiheit)
Mikasa
《Jiyuu no daishou》 (Risiko der Freiheit)
Eren
《Jiyuu no senshi》 (Kampf for der Freiheit)
Reiner
《Jiyuu no heishi》 (Soldat der Freiheit)
Jean
《Jiyuu no tsubasa》 (Flügel der Freiheit)
Armin

《Tori》 wa tobu tame ni   sono kara o yabutte kita
Buzama ni chi o hau tame janai daro?
Omae no 《nouryoku》 (tsubasa) wa   sou  nan no tame ni aru?
Shichi no tada naka ni   katsuro o miidaseru!

《Jiyuu no tsubasa》 (Flügel der Freiheit)
《Jiyuu no heishi》 (Soldat der Freiheit)

Don'na gisei o haratte mo   tsukamubeki 《mirai》 (saki) ga aru
Chinurareta reitetsu na   sono ishi no na wa 《jiyuu》 (Freiheit)

Semari kuru kyodai na kage ni
Obieru hibi wa   kako ni houmuri
Akatsuki no yume   musaboru tame ni hashire

Wake mo naku oshiyoseru   sono nami o tomeru tame
Na mo naki hana no you ni   《yumiya》 wa hanatareru
Kabe no naka   katarareta   shinjitsu o itadaku made

《Jiyuu no tsubasa》 (Flügel der Freiheit)
《Jiyuu no heishi》 (Soldat der Freiheit)
《Jiyuu no tsubasa》 (Flügel der Freiheit)
《Jiyuu no heishi》 (Soldat der Freiheit)
《Jiyuu no tsubasa》 (Flügel der Freiheit)

Ryoute ni wa 《koujin》 (Gloria)   utau no wa 《gaika》 (Sieg)
Senaka ni wa 《jiyuu no tsubasa》 (Flügel der Freiheit)
Ko o egaku tsumuji kaze   daichi o yurashite
Hofuri hofurareru 《jiyuu no daishou》 (Risiko der Freiheit)

O, mein Freund!
Jetzt, hier, ist ein Sieg
Dies ist ein großes Gloria
O, mein Freund!
Feiern wir diesen Sieg für den nächsten…[2]

The Price of Freedom

Overcoming the mountain of corpses, we take flight across the skies like birds
This is our crimson counterattack; they should be the ones to taste dirt!

We place our <hopes>[dreams] in a location outside the map
And what we pay is the <Price of Freedom>

Wings of Freedom
Price of Freedom
Wings of Freedom
Price of Freedom

Cutting through the <wind>, we urge our horses onwards
Billowing behind our backs the <Wings of Freedom>
Not knowing the <reason> behind separating friend and foe
We offer up our hearts as the <Price of Freedom>

Wings of Freedom
Mikasa
Price of Freedom
Eren
Warrior of Freedom
Reiner
Soldier of Freedom
Jean
Wings of Freedom
Armin

The bird broke through its shell to soar through the skies
Not to pathetically crawl on the ground, right?
And so, what are your <powers>[wings] for?
To carve out a path of survival in the most desperate of situations!

Wings of Freedom
Soldier of Freedom

There is a <future> we must take in our hands, no matter the sacrifices
The name of this bloodstained and cold-hearted determination is <Freedom>

We once cowered in fear of the approaching giant shadows
But we’ve long buried those days in the past
Go forth to feast yourselves on dreams of dawn

To stop those senseless waves from approaching
Arrows are released like nameless flowers
Until they lay claim to the truth hidden in the walls

Wings of Freedom
Soldier of Freedom
Wings of Freedom
Soldier of Freedom
Wings of Freedom

Carrying <steel blades>[Gloria] in our hands, we sing <a song of victory>
Bearing <the wings of freedom> upon our backs
Whirlwinds draw arcs upon the sky, and the ground trembles in response
To kill and be killed is the <Price of Freedom>

Oh my friend!
This here now is a victory!
This is a grand Gloria
Oh my friend!
Let us celebrate this victory for the next…[1]

Video Clips


Characters in Order of Appearance

Referances

  1. 1.0 1.1 "Translation of Jiyuu no Daishou". marchen-v-friedhof. Retrieved on April 6, 2019.
  2. "Romaji of Jiyuu no Daishou". putrilaurant. Retrieved on April 6, 2019.

Navigation

Advertisement